Как будет по тайски здравствуйте

    0
    463

    Туристу в Тае можно и не знать тайского языка. Хватит и русского (который осваивают большинство работников сферы обслуживания), помогут также зачатки английского. Но, если вы хотите видеть искренне доброе отношение, то выучите несколько слов — это не трудно.
    Однажды, в одном из кафе в Паттайе я услышал сетования американца на то, что меню только на тайском и русском языках, а на английском — нет 🙂 Но, в целом, английский язык среди местных жителей распространен намного шире, чем русский. Также английский знают большинство переселенцев из других стран Юго-Восточной Азии.
    Если планируете отклоняться от общепринятых туристических маршрутов, то актуальность знания местного языка резко возрастает.
    Как будет по тайски здравствуйте Слово «спасибо» вы будете слышать чаще всего, оно по тайски часто на слух воспринимается как «капунка (капункаа, капункап)» (с ударением на последний слог).
    Правильное произношение — в таблице ниже. Применяется это слово также и как «добро пожаловать».

    Словарик тайского языка
    знак : означает длинный гласный звук

    Тайский язык (муж.)

    Тайский язык (жен.)

    Вообще, тайский язык — тональный (как и другие языки южно-восточной азии). И поэтому он очень сложен для европейца. Слово из одних и тех же звуков, но произносимое с повышением или понижением тональности, может иметь абсолютно разные значения. Например, кхау значит «рис» или «белый».
    Письменность тоже сложна. В предложениях почти нет пробелов между словами, а звучание букв изменяется в зависимости от того, какой есть дополнительный значок (диакритик) и с какой он стороны от буквы (сверху/снизу/сбоку).
    Цифры в Таиланде тоже свои, но в обиходе имеются и привычные нам арабские цифры.

    В разговорах с туристами в Тае, Камбодже. Лаосе и во Вьетнаме используются такие простые слова и выражения:
    Фаранг (баранг). иностранец-европеоид (раньше означало белого, живущего постоянно в стране)
    Сим-сим. то же самое, такой же, столько же (от английского «same»)
    Луки-луки. посмотри, предложение взглянуть на товар (искаженное английское «look»)
    Бум-бум. секс
    Ням-ням. кушать либо минет, в зависимости от контекста 🙂 Вьетнамки, в отличие от таек, используют также «сак-сак» (suck).

    тайско русский словарик можно распечатать и русско тайский переводчик онлайн. Сабатди. Саватдикап. Саватдика. спасибо по-тайски, зубочистка, капунька, приветствие по тайски. как будет здравствуйте на тайском языке

    Русско-тайский разговорник (Как сказать по тайски)

    Данный русско-тайский разговорник приводит ответы на наиболее частые вопросы «как сказать по тайски». Со временем мы планируем пополнять разговорник другими общеупотребительными фразами и словами.

    Основной особенностью данного разговорника является написание произношения тайских слов в русском варианте, а не общепринятой романской системе. Мы рекомендуем прочитать в начале статьи комментарии автора, Александра Машинцева, по предлагаемой им методике записи правильного произношения тайских фраз на русском (см. «Особенности произношения»).

    Краткий обзор тайского языка и письменности

    Тайский язык — государственный язык Королевства Таиланд, на котором говорит более 60-ти миллионов человек в Тайланде.

    В Таиланде существуют 4 основных диалекта языка. В основе общенационального языка лежит центральный диалект (Бангкок и долина реки Чаопрайя). Остальные диалекты отличаются в основном произношением.

    Тайский алфавит состоит из 44-х самостоятельных согласных, еще 4 согласные стоят вне алфавита. Для записи гласных звуков используют значки. Это 28 самостоятельных гласных фонем. Эти знаки употребляются только вместе с буквой и располагаются рядом: слева или справа, над или под согласной.

    Значительную часть словарного состава тайского языка составляют заимствования из пали и санскрита, а так же мон-кхмерского и китайского языков. Основной словарный фонд составляют собственно тайские слова.

    Тоны, длительность гласных звуков и фонетика

    Ведущую роль в словообразовании играет длительность гласных звуков и тоны. В этом заключается основная проблема при передаче произношения. Исходя из этого, абсолютно всю транслитерацию можно считать условной, приближенной к верному произношению тайских слов. К сожалению, это беда всех разговорников, в том числе и этого.

    Например, слово, записываемое в русской транскрипции как «май», в зависимости от произношения может обозначать «дерево», «гореть», «новый», «не» (отрицательную частицу) или слово, определяющее вопрос.

    Гласные звуки бывают долгими и короткими. Например «кот» с коротким «о» означает «нажимать, давить». Слово «коот» с долгим «о» переводится как «обнимать».

    Особенности записи и произношения в данном русско-тайском разговорнике:

    — короткий гласный звук записывается одной гласной буквой, а долгий гласный звук — сдвоенной гласной, то есть «О» означает обычное «О», а «ОО» — долгое, растянутое «О».
    — «ПХ» — не является калькой с английского “Ph” и не обозначает «Ф» никогда. Это именно «пх». Букву «х» после согласной произносим как просто выдох воздуха из легких.
    — «Х» без согласной произносится как «х» в нос
    — «В» читаем как английское «w» с округлением губ,
    — «НГ» читаем как английское «ng» (носовое «н», как в словах king, speaking, wing etc.), только чуть мягче, как с мягким знаком на конце.

    ВАЖНО. В тайском языке имеются так называемые «вежливые слова», которые постоянно используются в речи. Рекомендуем использовать эти слова в конце каждой фразы. Частое их повторение вполне уместно и даже желательно. Чем чаще, тем лучше.
    Мужчины должны говорить «кхрап». В большинстве случаев от тайцев вы услышите «кхап». Это тот же «кхрап», просто им лень произносить звук «р». Женщины должны говорить «кха». В разговорнике все фразы приведены от мужского лица, поэтому женщинам необходимо заменить «кхрап» на «кха».

    С тонами тайского языка разбираться стоит только желающим реально изучать язык, поскольку без подготовки это не выговорить, так что тоны мы не приводим. Приведенные в русско-тайском разговорнике примеры достаточно распространены, чтобы иметь даже двоякое толкование, поэтому вас поймут в любом случае, как бы вы не ошиблись с тонами.

    Русско-тайский разговорник

    Приветствия, общие выражения

    Предвкушение путешествия всегда волнительно, особенно если путешествуешь в страну в первый раз. Двойное волнение посещает тех туристов, кто по тем или иным причинам не говорит даже на базовом английском. Как общаться с тайцами в этом случае?

    Как будет по тайски здравствуйте Столько всего интересного, но как узнать стоимость?

    Если вы владеете парой фраз на английском, то вам должно быть будет легче. Если же вы говорите очень бегло по английски, более того практиковали в разных странах, а вас так же не понимают — не удивляйтесь! Тайский диалект речи типично азиатский, плюс ваш акцент, вот и получаются трудности в общении. Поэтому все-таки, отправляясь в чужую страну, стоит прихватить с собой предварительно распечатанные основные выражения.

    Никогда не разговаривайте с тайцами на повышенных тонах, в тайской культуре считается что тот, кто повышает голос теряет свое лицо, и восстановить его будет уже не возможно! Всегда больше вероятность что вы сможете решить вопрос с улыбкой на лице намного быстрее и в вашу сторону, нежели криком.
    Тайский язык особенный! В нем есть мужские и женские слова и частицы. Например, когда фразу употребляет мужчина, то в конце предложения он произносит Кхрап, если женщина то Кха.

    Таким образом, вы можете услышать от таечки фразу: “Thank you khaa!” — вроде и на английском, но и частичку вежливую добавила, благодаря вас. Если не употреблять эти частицы, то речь будет грубой, поэтому благодаря или здороваясь на тайском обязательно добавляйте кха/кхраб в зависимости от вашей половой принадлежности.

    Как будет по тайски здравствуйте Тайское традиционное приветствие “вай” — вежливое и уважительное

    Общие фразы на тайском

    Здравствуйте, до свидания Саватдии кхрап(кха)

    Сколько стоит? Тхаурай кхрап(кха)

    Спасибо, благодарю вас Кхоп кхун кхрап(кха)

    Большое спасибо! Кхоп кхун маак кхрап(кха)

    Как поживаете? Как дела? Сабай дии май кхрап(кха)

    Спасибо, все в порядке Сабай дии кхрап(кха)

    Извините Кхотхоот кхрап(кха)

    Не стоит беспокоиться МАЙ ПЕН РАЙ кхрап(кха)

    Я не хочу, мне не надо МАЙ АУ кхрап(кха)

    Как ваше имя? Кхун чы арай кхрап(кха)

    Помните про мужские и женские слова:

    Меня зовут Сергей Пхом чы Сергей кхрап

    Меня зовут Ольга Чан чы Ольга кха

    На здоровье (тост)! Чок дии кхрап(кха)

    Где находится туалет? Хонгнам ю тхи най кхрап(кха)

    Ехать прямо Тонг пай кхрап(кха)

    Поворачивать налево Пай леу сай кхрап(кха)

    Поворачивать направо Пай леу куа кхрап(кха)

    Произношение чисел на тайском

    В таблице ниже приведены примеры произношения цифр на тайском языке с указанием тонов. Старайтесь произносить с тонами для наилучшего понимания.
    Пример, 100 бат по-тайски произносится как “Нынг рой бат”, 800 — “Пэд рой”, тысяча — “Нынг пхан” и т.п.

    Таблица тайских цифр

    Если вы пытаетесь говорить на тайском даже пару фраз и очень стараетесь, а вас все равно не понимают, то не корите себя. Проблема заключается в тонах, которые вам как носителю другого языка просто не под силу. Вы всегда можете перейти на язык жестов, главное делать это вежливо и с улыбкой, тогда ваш отпуск пройдет незабываемо!

    Добро пожаловать в Тайланд!

    Источники: http://www.wio.ru/travel/thai/lang.htm, http://neothai.ru/phrasebook.html, http://www.exotai.ru/kak-eto-skazat-po-taiski

    ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

    Please enter your comment!
    Please enter your name here